母親莎拉為了救罹患急性前骨髓性白血病的大女兒凱特,
利用醫學科技生下與凱特有完美基因配型的妹妹安娜。
十三年來,安娜不斷地供應凱特血液、白血球、骨髓、幹細胞,
現在輪到了她的腎臟。
無法忍受再被當成藥糧的安娜決定反擊她的父母,控告父母奪走
她的身體使用權。作家皮考特以不同人物的口吻來接續故事的發展,
探討一個極具爭議性的話題;對「愛」有深入的刻劃及詮釋,以細膩
的筆法,精妙的細節,靈巧的掌握人與人之間脆弱敏感又錯綜複雜的關係。
(摘自書本封底之簡介)
這本書嚴格說來還蠻好看的,雖然大概在四分之三處有點卡的感覺,
稍嫌不順外(不知道是本文還是翻譯的問題),但這題材真的是令人深思,
古人說的好:天下無不是的父母。
這本書在很多情形下彰顯著對立的主題, 父母對二個女兒的愛與自私、
安娜對凱特的倫理與法律、人物之間的理性面與感性面不斷衝擊,充份顯示這本書的可看性。
一開始在故事中,會忍不住站在妹妹的立場,看到最後又發現自己好像成了劇情的旁觀者,
因為你很難確定到底誰的立場是對的,看著安娜因為自己被當成一個醫療工具,對家人的不諒解
,在救不救凱特中掙扎,好像自己也融入了故事裡的一角,隨著劇情起伏,
愛是難以衡量的物質,它可以自私、 可以渺小、可以犧牲、也可以雋永,
它在人類的生活中,是無比的重要,卻也是許多罪惡的淵藪,
一個人沒有任何義務,以犧牲自己的方式去提供他人救贖,任何人也沒有權力要求,
誰犧牲自己來救助它人,這是最基本的人權,但當它被放大為自私自利或其實我是
為你好之類的話時,就變成了一種負面的能量。
所以,原本該看完睡覺的,卻因為情緒一直在糾結這個而睡不著,
結局令人無言已對,
我不知道這個結局是安娜可以接受的嗎?
但我想著凱特的心情,以及對安娜抱著什麼心態的莎拉及布萊恩,
只想到,活著的人永遠比死的難受。
不是嗎?
留言列表